​[Ōsetsu] Tagomi-sama

    • Offizieller Beitrag

    Ich, Nijō Kinji, schwöre hiermit bei meiner Ehre und unter Anrufung meiner Ahnen als meine Zeugen, dass ich alle mir übertragenden Aufgaben und Pflichten als Nakatsukasa-kyō getreulich und gehorsam gegenüber dem Okimi und den Gesetzen unserer Nation erfüllen werde. Ich werde meinen Kaiser und mein Land stets vor Schaden bewahren und verteidigen. Sollte ich diesen Eid brechen möge ich von eigener Hand sterben.

    • Offizieller Beitrag

    Dann sind Sie hiermit ernannt.


    drückt sein Siegel auf die Ernennungsurkunde, welche vor ihm auf dem Tisch liegt, ein Hofbeamter übergibt diese dann an den Minister.


    Sadaijin, Chūnagon, Zweiter Wirklicher Hofrang, Großkomtur des Kinmokusei-shō, Hōshaku, Itō Daisuke, tretet hervor.

    • Offizieller Beitrag

    Der Hochrangige Hofbeamte spricht:


    Minister des Kaiserlichen Haushaltes, sprecht nun die Worte Eures Amtseides:


    Ich, Name, schwöre hiermit bei meiner Ehre und unter Anrufung meiner Ahnen als meine Zeugen, dass ich alle mir übertragenden Aufgaben und Pflichten als [hier Amt einfügen] getreulich und gehorsam gegenüber dem Okimi und den Gesetzen unserer Nation erfüllen werde. Ich werde meinen Kaiser und mein Land stets vor Schaden bewahren und verteidigen. Sollte ich diesen Eid brechen möge ich von eigener Hand sterben.

    • Offizieller Beitrag

    Ich, Itō Daisuke, schwöre hiermit bei meiner Ehre und unter Anrufung meiner Ahnen als meine Zeugen, dass ich alle mir übertragenden Aufgaben und Pflichten als Kunai-kyō getreulich und gehorsam gegenüber dem Okimi und den Gesetzen unserer Nation erfüllen werde. Ich werde meinen Kaiser und mein Land stets vor Schaden bewahren und verteidigen. Sollte ich diesen Eid brechen möge ich von eigener Hand sterben.

    • Offizieller Beitrag

    Dann sind Sie hiermit ernannt.


    drückt sein Siegel auf die Ernennungsurkunde, welche vor ihm auf dem Tisch liegt, ein Hofbeamter übergibt diese dann dem Minister.


    Ōkura-kyō, Hirota Tarō tretet hervor.

  • Er trat vor und leistet den Eid.

    «Ich, Hirota Tarô, schwöre hiermit bei meiner Ehre und unter Anrufung meiner Ahnen als meine Zeugen, dass ich alle mir übertragenden Aufgaben und Pflichten als Ōkura-kyō getreulich und gehorsam gegenüber dem Okimi und den Gesetzen unserer Nation erfüllen werde. Ich werde meinen Kaiser und mein Land stets vor Schaden bewahren und verteidigen. Sollte ich diesen Eid brechen möge ich von eigener Hand sterben.»

    • Offizieller Beitrag

    Dann seid auch Ihr hiermit ernannt.


    drückt das Siegel auf die Urkunde.


    Gyōbu-Jibu-kyō, Erster Hofrang, Großkomtur des Kinmokusei-shō, Kōshaku Konoe Tomosaburō tretet hervor.

    • Offizieller Beitrag

    Der Hochrangige Hofbeamte spricht:


    Minister der Justiz und der Zeremonien, sprecht nun die Worte Eures Amtseides:

    Ich, Name, schwöre hiermit bei meiner Ehre und unter Anrufung meiner Ahnen als meine Zeugen, dass ich alle mir übertragenden Aufgaben und Pflichten als [hier Amt einfügen] getreulich und gehorsam gegenüber dem Okimi und den Gesetzen unserer Nation erfüllen werde. Ich werde meinen Kaiser und mein Land stets vor Schaden bewahren und verteidigen. Sollte ich diesen Eid brechen möge ich von eigener Hand sterben.

    • Offizieller Beitrag

    Ich, Konoe Tomosaburō, schwöre hiermit bei meiner Ehre und unter Anrufung meiner Ahnen als meine Zeugen, dass ich alle mir übertragenden Aufgaben und Pflichten als Gyōbu-Jibu-kyō getreulich und gehorsam gegenüber dem Okimi und den Gesetzen unserer Nation erfüllen werde. Ich werde meinen Kaiser und mein Land stets vor Schaden bewahren und verteidigen. Sollte ich diesen Eid brechen möge ich von eigener Hand sterben.

    • Offizieller Beitrag

    Dann seid auch Ihr hiermit ernannt.


    der Ausrufer wird wieder tätig.


    Giin, Dritter Wirklicher Hofrang, Großkomtur des Kinmokusei-shō, Shishaku Santō Akihito tretet hervor.

    • Offizieller Beitrag

    Der Hochrangige Hofbeamte spricht für den heutigen tag zum letzten Mal die vertrauten Worte:


    Minister für öffentliche Dienste, sprecht nun die Worte Eures Amtseides:

    Ich, Name, schwöre hiermit bei meiner Ehre und unter Anrufung meiner Ahnen als meine Zeugen, dass ich alle mir übertragenden Aufgaben und Pflichten als [hier Amt einfügen] getreulich und gehorsam gegenüber dem Okimi und den Gesetzen unserer Nation erfüllen werde. Ich werde meinen Kaiser und mein Land stets vor Schaden bewahren und verteidigen. Sollte ich diesen Eid brechen möge ich von eigener Hand sterben.

    • Offizieller Beitrag

    Ich, Santō Akihito, schwöre hiermit bei meiner Ehre und unter Anrufung meiner Ahnen als meine Zeugen, dass ich alle mir übertragenden Aufgaben und Pflichten als Shikibu-kyō getreulich und gehorsam gegenüber dem Okimi und den Gesetzen unserer Nation erfüllen werde. Ich werde meinen Kaiser und mein Land stets vor Schaden bewahren und verteidigen. Sollte ich diesen Eid brechen möge ich von eigener Hand sterben.

    • Offizieller Beitrag

    Siegelt für den Tag letzte Urkunde.


    Unser Großer Staatsrat,


    ab dieser Stunde steht ihr an Euren Eid gebunden in Unseren Diensten, möget Ihr ehrenvoll Eure Aufgaben bewältigen.


    damit ist die Audienz beendet.

Jetzt mitmachen!

Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!