Anrede im Kaiserreich Heijan
Da im Dai-Heijan Teikoku die gesellschaftliche Stellung durch höfliche Anredeformen ausgedrückt und viel Wert auf Ausdruck und Etikette gelegt wird, sollte darauf geachtet werden sie während der Sim-Gespräche mit seinem Simpartner zu verwenden:
-heika: Bedeutet "Majestät".
-denka: Ist die Anrede für kaiserliche Prinzen.
-sama: Ist die respektvollste Anrede und wird für sehr hochrangige Personen wie dem Shogun, den Daimyos und sehr ranghohen Politikern sowie generell für Personen benutzt, die man sehr hoch schätzt.
-dono: Sehr respektvolle Anrede, sie wird zu meist von und für Samurai benutzt, findet aber auch Verwendung gegenüber hochrangigen Militärs, Politikern und generell Personen, für die man ein hohes Maß an Respekt empfindet.
-sensei: Anrede für Lehrer, Professoren, ect.
-san: Das geschlechtsneutrale -san bedeutet, wenn es an den Nachnamen gestellt wird, soviel wie "Herr/Frau" und ist die im Alltag wichtigste und am häufigsten gebrauchte Anrede.
-kun: Typische Anrede für einen jungen Mann. Der Präsident des Shugiin (Abgeordnetenhaus) redet die Abgeordneten unabhängig vom Geschlecht mit -kun an.
-chan: Verniedlichungsform, häufig gegenüber Mädchen und jüngeren Kindern verwendet.
Zu beachten gilt auch, dass die Anreden entweder dem Vor- oder dem Nachnamen angehängt werden können und das auch Freude und Bekannte sich zumeist nur mit dem Nachnamen und dem angehängten Suffix anreden.
Beispiel
Kato Keiichi
Der Name ist so aufgebaut, dass der Erste Name, in diesem Fall Kato, der Familiennamen ist und der Zweite Name, in diesem Fall Keiichi, der Vorname ist.
Kato Keiichi ist Angehöriger des Schwertadels (Buke) jedoch ist er Aufgrund seiner Herkunft aus einem Provinz-Fürstenhaus (aus der Familie eines Daimyos) Ranghöher als ein Samurai.
Fremde und rangniedrigere Personen reden ihn deshalb an mit: Kato-sama
Personen, die mit ihm gleichrangig sind oder über einen höheren Rang verfügen sprechen ihn an mit: Kato-dono
Freunde und Bekannte nennen ihn: Kato-san oder Kato-kun
Sehr enge Freunde und Familienangehörige verwenden: Keiichi-san oder Keiichi-kun
Und als Kleinkind wurde er von seinen Eltern gerufen mit: Keiichi-chan