[Ōsetsu] Yasutake Konika-san

  • Ich, Yasutake Konika, schwöre hiermit bei meiner Ehre und unter Anrufung meiner Ahnen als meine Zeugen, dass ich alle mir übertragenden Aufgaben und Pflichten als Grosskanzlerin getreulich und gehorsam gegenüber dem Okimi und den Gesetzen unserer Nation erfüllen werde. Ich werde meinen Kaiser und mein Land stets vor Schaden bewahren und verteidigen. Sollte ich diesen Eid brechen möge ich von eigener Hand sterben.

  • Dann erheben Wir Euch hiermit in den Ersten Hofrang. Nominiert nun Eure Minister.

    Seine himmlische Majestät
    Hirohito
    Ōkimi
    Kōtei
    Kind der Götter
    Akitsumikami
    Herrscher über die Gelobte Insel

  • Vielen Dank, euer kaiserliche Majestät.


    Benennt dann ihr Ministerium.


    Minister für Äusseres und Stellvreter der Grosskanzlerin: Suzuki Daizō

    Minister für Justiz: Watanabe Chūichi

    Kriegsminister: Marihito-shinno

    Schatzminister: Tokuma Murai

    Ministerin für den öffentlichen Dienst: Fukunaga Ryunosuke

  • Suzuki Daizō-san, tretet hervor und sprecht Euren Amtseid.

    Seine himmlische Majestät
    Hirohito
    Ōkimi
    Kōtei
    Kind der Götter
    Akitsumikami
    Herrscher über die Gelobte Insel

  • tritt hervor und verneigt sich.


    Ich, Suzuki Daizō, schwöre hiermit bei meiner Ehre und unter Anrufung meiner Ahnen als meine Zeugen, dass ich alle mir übertragenden Aufgaben und Pflichten als

    Sadaijin und als Gaimu Daijin getreulich und gehorsam gegenüber dem Okimi und den Gesetzen unserer Nation erfüllen werde. Ich werde meinen Kaiser und mein Land stets vor Schaden bewahren und verteidigen. Sollte ich diesen Eid brechen möge ich von eigener Hand sterben.

  • Watanabe Chūichi-san, tretet hervor und leistet Euren Amtseid.

    Seine himmlische Majestät
    Hirohito
    Ōkimi
    Kōtei
    Kind der Götter
    Akitsumikami
    Herrscher über die Gelobte Insel

  • Ich, Watanabe Chūichi, schwöre hiermit bei meiner Ehre und unter Anrufung meiner Ahnen als meine Zeugen, dass ich alle mir übertragenden Aufgaben und Pflichten als Gyōbu-kyō getreulich und gehorsam gegenüber dem Okimi und den Gesetzen unserer Nation erfüllen werde. Ich werde meinen Kaiser und mein Land stets vor Schaden bewahren und verteidigen. Sollte ich diesen Eid brechen möge ich von eigener Hand sterben.

  • Dieses Mal ist es ein ranghoher Hofbeamter, welcher den Prinzen aufordert hervorzutreten


    Gensui-Rikugun-Taishō, Großkreuz des Orden des Bogens, kaiserliche Hoheit Masara no miya Marihito-shinnō tretet hervor und leistet euren Amtseid.

    Seine himmlische Majestät
    Hirohito
    Ōkimi
    Kōtei
    Kind der Götter
    Akitsumikami
    Herrscher über die Gelobte Insel

  • Der Gensui tritt vor und verneigt sich vor seinem Neffen.


    Ich, Marihito-shinnō, schwöre hiermit bei meiner Ehre und unter Anrufung meiner Ahnen als meine Zeugen, dass ich alle mir übertragenden Aufgaben und Pflichten als Hyōbu-kyō getreulich und gehorsam gegenüber dem Okimi und den Gesetzen unserer Nation erfüllen werde. Ich werde meinen Kaiser und mein Land stets vor Schaden bewahren und verteidigen. Sollte ich diesen Eid brechen möge ich von eigener Hand sterben.

    Marihito-shinnō

    軍事参議院副会長 Gunji sangiin fuku kaichō (Stellv. Vorsitzender des Obersten Kriegsrates)

    兵部卿 Hyōbu-kyō (Kriegsminister)


    Prinzenname:

    正良宮利仁親王 Masara no miya Marihito-Shinnō

  • Tokuma Murai-san tretet hervor und leistet euren Amtseid.

    Seine himmlische Majestät
    Hirohito
    Ōkimi
    Kōtei
    Kind der Götter
    Akitsumikami
    Herrscher über die Gelobte Insel

  • Ich, Tokuma Murai, schwöre hiermit bei meiner Ehre und unter Anrufung meiner Ahnen als meine Zeugen, dass ich alle mir übertragenden Aufgaben und Pflichten als

    Sadaijin und als Ōkura-kyō getreulich und gehorsam gegenüber dem Okimi und den Gesetzen unserer Nation erfüllen werde. Ich werde meinen Kaiser und mein Land stets vor Schaden bewahren und verteidigen. Sollte ich diesen Eid brechen möge ich von eigener Hand sterben.

  • Fukunaga Ryunosuke-san, tretet hervor und leistet Euren Eid.

    Seine himmlische Majestät
    Hirohito
    Ōkimi
    Kōtei
    Kind der Götter
    Akitsumikami
    Herrscher über die Gelobte Insel

  • Ich, Fukunaga Ryunosuke, schwöre hiermit bei meiner Ehre und unter Anrufung meiner Ahnen als meine Zeugen, dass ich alle mir übertragenden Aufgaben und Pflichten als

    Sadaijin und als Shikibu-kyō getreulich und gehorsam gegenüber dem Okimi und den Gesetzen unserer Nation erfüllen werde. Ich werde meinen Kaiser und mein Land stets vor Schaden bewahren und verteidigen. Sollte ich diesen Eid brechen möge ich von eigener Hand sterben.



  • damit wurden die Ernennungen abgeschlossen. Für die Großkanzlerin steht nun ein Wagen, der sie zum Fusō-Haus bringen soll.



    Unser Großer Staatsrat,


    ab dieser Stunde steht ihr an Euren Eid gebunden in Unseren Diensten, möget Ihr ehrenvoll Eure Aufgaben bewältigen.

    Seine himmlische Majestät
    Hirohito
    Ōkimi
    Kōtei
    Kind der Götter
    Akitsumikami
    Herrscher über die Gelobte Insel

Jetzt mitmachen!

Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!