構成会議|Kōsei kaigi|Konstituierende Sitzung

    • Offizieller Beitrag

    eine Fanfare wird gespielt und der Okimi trifft zur Parlamentseröffnung ein, die Anwesenden erheben sich der Tradition folgend und verneigen sich in Richtung des Großkönigs. Er setzt sich zunächst auf den Thron, der etwas erhöht hinter dem Platz des Präsidenten der Nationalversammlung steht. Nachdem sich die Abgeordneten gesetzt haben, erhebt sich Hirohito von seinem Platz und tritt an das vor ihm aufgebaute Mikrophon.


    Ehrenwerte Mitglieder dieses Hauses,
    Wir sind erfüllt von Freude und Ehre diese ehrwürdige Kammern, die sich aus dem Willen Unserer Untertanen speist, eröffnen zu dürfen. Ihre Aufgabe wird deshalb sein, den Wohlstand Unserer Untertanen weiterhin zu mehren. Durch die Wahl wurden klaren Verhältnisse hergestellt und eine entsprechend klare Gesetzgebung wird von Ihnen erwartet. Ihre Ehre als Fusōjaner wird Ihnen ein wichtiger Leitstern in der Erfüllung Ihrer Aufgaben sein. Ich wünsche Ihnen, dass Sie von der Weisheit des Himmels gelenkt werden bei Ihren Entscheidungsfindungen.


    Nach diesen Worten tritt der Vorsitzende des Kronrates vor.

    • Offizieller Beitrag

    Nijō, in Admiralsuniform gewandet, tritt an das Rednerpult des Hauses.


    Ehrenwerte Mitglieder dieses Hauses,
    Um Ihr Mandat antreten zu können, haben Sie nun nach Tradition und Sitte ihren Amtseid zu leisten. Ich erinnere Sie daran, dass eine Nicht-Leistung des Eides gleichbedeutend mit der Aufgabe des Mandates ist.


    Bitte sprechen Sie mir nach:


    "Ich, Name, schwöre hiermit bei meiner Ehre und unter Anrufung meiner Ahnen als meine Zeugen, dass ich alle mir übertragenden Aufgaben und Pflichten getreulich und gehorsam gegenüber unseren Göttern, dem Okimi und den Gesetzen unserer Nation erfüllen werde. Ich werde meinen Kaiser und mein Land stets vor Schaden bewahren und verteidigen."

    • Offizieller Beitrag

    applaudierte den Worten des Großkönigs, bevor er dann den Eid leistete.


    Ich, Santō Akihito , schwöre hiermit bei meiner Ehre und unter Anrufung meiner Ahnen als meine Zeugen, dass ich alle mir übertragenden Aufgaben und Pflichten getreulich und gehorsam gegenüber unseren Göttern, dem Okimi und den Gesetzen unserer Nation erfüllen werde. Ich werde meinen Kaiser und mein Land stets vor Schaden bewahren und verteidigen.

  • Ich, Kaneka Sejii, schwöre hiermit bei meiner Ehre und unter Anrufung meiner Ahnen als meine Zeugen, dass ich alle mir übertragenden Aufgaben und Pflichten getreulich und gehorsam gegenüber unseren Göttern, dem Okimi und den Gesetzen unserer Nation erfüllen werde. Ich werde meinen Kaiser und mein Land stets vor Schaden bewahren und verteidigen

    Bitte melden Sie sich an, um dieses Bild zu sehen.

    ehem. Vizepräsident der Sozialistischen Internationalen

  • Ich, Okuda Harutaka, schwöre hiermit bei meiner Ehre und unter Anrufung meiner Ahnen als meine Zeugen, dass ich alle mir übertragenden Aufgaben und Pflichten getreulich und gehorsam gegenüber unseren Göttern, dem Okimi und den Gesetzen unserer Nation erfüllen werde. Ich werde meinen Kaiser und mein Land stets vor Schaden bewahren und verteidigen.

  • Ich, Toranaga Atsumaro, schwöre hiermit bei meiner Ehre und unter Anrufung meiner Ahnen als meine Zeugen, dass ich alle mir übertragenden Aufgaben und Pflichten getreulich und gehorsam gegenüber unseren Göttern, dem Okimi und den Gesetzen unserer Nation erfüllen werde. Ich werde meinen Kaiser und mein Land stets vor Schaden bewahren und verteidigen.

  • Ich, Terada Tohaku, schwöre hiermit bei meiner Ehre und unter Anrufung meiner Ahnen als meine Zeugen, dass ich alle mir übertragenden Aufgaben und Pflichten getreulich und gehorsam gegenüber unseren Göttern, dem Okimi und den Gesetzen unserer Nation erfüllen werde. Ich werde meinen Kaiser und mein Land stets vor Schaden bewahren und verteidigen.

    • Offizieller Beitrag

    erhebt sich erneut von seinem Thron.


    Dann wird hiermit allen bisher ranglosen Mitglieder nach Sitte und Brauch der Shō go-i, der Fünfte Wirkliche Rang, verliehen. Sie erhalten hiermit die damit verbundene Hoffähigeit.


    livrierte Saaldiener bringen kleine, schwarz laktierte Kästchen her rein, in denen die Rangabzeichen liegen, diesen werden


    Wir bitten um die Nominierungen für das Amt des Präsidenten der Kokkai.

    • Offizieller Beitrag

    [wrap style="box"]

    Bitte melden Sie sich an, um dieses Bild zu sehen.
    Fusō Teikoku


    Wahl des Präsidenten der Kokkai


    [_] Toranaga Atsumaro (TH)
    [_] Santō Akihito (KF)
    [_] Kaneka Sejii (FS)
    [_] Fusanka (Enthaltung)
     
    [/wrap]

    • Offizieller Beitrag

    [wrap style="box"]

    Bitte melden Sie sich an, um dieses Bild zu sehen.
    Fusō Teikoku


    Wahl des Präsidenten der Kokkai


    [_] Toranaga Atsumaro (TH)
    [128] Santō Akihito (KF)
    [_] Kaneka Sejii (FS)
    [_] Fusanka (Enthaltung)
    [/wrap]

  • [wrap style="box"]

    Bitte melden Sie sich an, um dieses Bild zu sehen.
    Fusō Teikoku


    Wahl des Präsidenten der Kokkai


    [_] Toranaga Atsumaro (TH)
    [_] Santō Akihito (KF)
    [96] Kaneka Sejii (FS)
    [_] Fusanka (Enthaltung)
     
    [/wrap]

    Bitte melden Sie sich an, um dieses Bild zu sehen.

    ehem. Vizepräsident der Sozialistischen Internationalen

  • [wrap style="box"]

    Bitte melden Sie sich an, um dieses Bild zu sehen.
    Fusō Teikoku


    Wahl des Präsidenten der Kokkai


    [_] Toranaga Atsumaro (TH)
    [128] Santō Akihito (KF)
    [_] Kaneka Sejii (FS)
    [_] Fusanka (Enthaltung)
    [/wrap]

  • [wrap style="box"]

    Bitte melden Sie sich an, um dieses Bild zu sehen.
    Fusō Teikoku


    Wahl des Präsidenten der Kokkai


    [_] Toranaga Atsumaro (TH)
    [127] Santō Akihito (KF)
    [_] Kaneka Sejii (FS)
    [_] Fusanka (Enthaltung)
    [/wrap]

Jetzt mitmachen!

Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!